
Jay Koh ja kuuntelemisen taide
Jay
Koh on syntynyt Singaporessa, mutta hän on nykyisin Saksan kansalainen
ja työskentelee sekä Euroopassa että Kaakkois-Aasiassa. Hänen
dialogiseen estetiikkaan perustuvat projektinsa tarttuvat arkipäivän
ongelmiin ja valta-asetelmiin, joihin aasialaistaiteilijat lännessä
törmäävät.
Teksti: Grant Kester
Aktivistitaiteilijana aloittanut Jay Koh
suuntasi ensimmäiset projektinsa terveydenhuollon ja tieteellisen
tutkimuksen sektorille. Köln on tärkeä geenitutkimuksen keskus. Koh oli
mukana perustamassa sinne kansalaisten etuja puolustavaa,
geenitutkimuksen vaaroista tiedottavaa toimintaryhmää. Hän oli myös
kehittämässä terveydenhoidon asiakkaiden informaatiojärjestelmää, jonka
avulla potilaat pystyivät seuraamaan ja arvioimaan lääkäreiden työtä.
Vuonna 1992 Koh perusti järjestöille ja yhdistyksille tarkoitetun
yhteistyöelimen, joka sai nimekseen Arting. Koh’n mukaan ”ideana oli
rakentaa foorumi, jonka puitteissa voisimme nykytaiteen keinoin
vaikuttaa sosiaalisiin prosesseihin ja rakenteisiin”.
Arting-projektien ideana on, että esimerkiksi geenitutkimukseen
liittyviä monimutkaisia poliittisia ja sosiaalisia kysymyksiä ei voi
ratkaista tuottamalla pelkästään taideobjekteja, vaan ne vaativat
monimuotoista käsittelyä, joka toimii julkisuudessa monella tasolla ja
saa aikaan monenlaista vuorovaikutusta.
Geenitutkimuksen vaaroja käsitellyt Genopoly
(1990) rakensi mallin muille Arting-projekteille. Sen puitteissa
luotiin yhteistyöhön perustuvia rakenteita Kölnissä ja muualla
toimivien taiteilija- ja aktivistijärjestöjen välille. Ryhmien luonne
oli vaihteleva, Bürgen Beobachten Petunien -ryhmästä Etelä- ja
Keski-Amerikan alkuperäiskansojen oikeuksien keskukseen.
Muita Arting-projekteja on ollut esimerkiksi Auzeit der Demokratie
(1993), joka sisälsi näyttelyitä, julkisen tilan teoksia ja tapahtumia
sekä ulkomaalaisten asemaa Saksassa käsittelevän luentosarjan, joka oli
reaktio fasistiryhmien tekemien, maahanmuuttajiin kohdistuneiden
hyökkäysten ja murhien hälyttävään lisääntymiseen. Koh kokosi yhteen
kymmeniä taiteilijoita, jotka performanssien, kollaasien,
installaatioiden ja muiden teosten välityksellä pohtivat kriittisesti
saksalaista muukalaisvihamielisyyttä.
Vuonna
1997 Koh perusti pienemmän ryhmän, IFIMA:n (International Foundation
for Intermedia Arts), joka järjestää yhteyksiä saksalaisten ja
aasialaisten taiteilijoiden, aktivistien ja kirjoittajien välillä.
Läntinen maailma on vuosisatojen ajan ollut osallisena vaihtokaupassa,
jossa Aasian maita on käytetty kulttuuristen ja tyylillisten
vaikutteiden lähteinä ja kaikkein nykyaikaisimman työvoiman säätelyn
koekenttänä (East India Companystä Hewlett Packardiin).
Koh tuntee hyvin Aasian maiden konfliktien historian ja epäilee sen
vuoksi innostusta, jolla yhdysvaltalainen ja eurooppalainen
taidemaailma suhtautuu kulttuurivaihtoon Aasian maiden kanssa.
Kiinnostuksen taustalla on epäilemättä paljon hyviä tarkoituksia, mutta
se tuo mukanaan yhtäältä eksotisoivia ja toisaalta yhdenmukaistavia,
uuskolonialistisia mekanismeja.
Länsimaisten projektien järjestäjien toimintaa leimaa usein tahaton
holhoavuus, joka johtuu taloudellisten resurssien epätasaisesta
jakautumisesta länsimaisten ja aasialaisten taidejärjestöjen kesken.
Erityisesti Etelä-Aasiassa taiteella on hyvin niukat resurssit.
Koh’n mielestä länsimainen taidemaailma tähtikuraattoreineen ja
-kriitikoineen edustaa eurooppalaisen ja amerikkalaisen kulttuurin
arvoja samaan tapaan kuin muutkin voimakkaat kansainväliset
instituutiot, esimerkiksi Kansainvälisen valuuttarahasto, joka hyvää
tarkoittavan globalisaation valepuvussa vaalii länsimaiden
taloudellisia etuja Aasiassa.
Koh
tietää, että eri kulttuureja edustavien ihmisten vuorovaikutuksessa on
usein mukana vääriä yleistyksiä ja toisen mitätöintiä. Mutta sen
sijaan, että hän torjuisi vuorovaikutukseen perustuvan estetiikan
kokonaan, hän haluaa kehittää sellaisia vuorovaikutuksen malleja, jotka
minimoisivat nämä vaarat. Hän on halunnut omalla työllään rohkaista ja
ylläpitää länsimaisten ja aasialaisten taiteilijoiden,
taidehistorioitsijoiden ja kriitikkojen välistä keskustelua.
”Kulttuuri-imperialismi ei ole riippuvainen aseista ja teknisestä
ylivallasta, vaan se perustuu älyllisiin hyökkäyksiin ja
ennakkoluulojen vahvistamiseen”, hän kirjoittaa. ”Monet aasialaiset
pitävät yllä tällaista ajattelua. He ovat saaneet koulutuksensa
länsimaissa, uskovat sokeasti lännen ylemmyyteen ja saavat myös kotiin
jääneet seuraamaan samaa sokeaa uskoa”.
Koh on pyrkinyt tukemaan itsenäistä aasialaista taidekritiikkiä, joka
voisi tarjota vaihtoehdon länsimaisille tavoille arvottaa ja arvioida
taidetta. Siihen tarkoitukseen hän on kehittänyt vaihto-ohjelman The
Other Critic (1997–1999), jossa on toiminut Thaimaasta, Myanmarista ja
bangladeshiläisestä Dhakan yliopistosta tulevia kriitikoita ja
taiteilijoita.
Monet länsimaisten taidelaitosten järjestämät kulttuurivaihdot jättävät
huomiotta paikallisen kulttuurin erityisyyden ja länsimaiden ja
kehitysmaiden välisten valtaerojen vaikutukset. Niiden järjestäjät
vetoavat mieluusti siihen, että taide on ”yleismaailmallinen kieli”,
jonka avulla hyvin erilaisista kulttuureista ja taustoista tulevat
ihmiset voivat löytää yhteisen perustan vuorovaikutukselle.
Koh’n mielestä vuorovaikutuksen täytyy kuitenkin alkaa poliittisten,
taloudellisten ja kulttuuristen erojen tunnustamisesta.
Esteettisen
universaaliuden ongelma tuli hyvin esiin ristiriitaisessa
vastaanotossa, jonka Kölnin Kölnische Kunstverein -galleriassa vuonna
1996 järjestetty Rikrit Tiravanijan laajalti mainostettu näyttely Tomorrow Is Another Day
sai osakseen. Tiravanija nähtiin ikonoklastisena ulkopuolisena sekä
taidemaailman tottumusten ja kiinteiden identiteettien
kyseenalaistajana
Tiravanija on syntynyt Buenos
Airesissa ja asunut Bangkokissa ja Kanadassa ennen asettumistaan
Yhdysvaltoihin. Nykyään hän on menestynyt ja kysytty taiteilija, joka
työskentelee ja opettaa New Yorkissa, länsimaisen etuoikeutetun
kulttuurin keskuksessa.
Tiravanijan installaatiot ylittävät julkisen ja yksityisen rajan
luomalla gallerioihin ja museoihin ”paralleelisia tiloja”, joissa
toimii väliaikaisia kahviloita, illallisravintoloita ja pelihuoneita.
Häntä juhlitaan institutionaalisia ja kulttuurisia rajoja ylittävän
taiteen ruumiillistumana sekä (ruoan, keskustelujen ja niin edelleen)
vapaaseen ja avoimeen vaihtoon tarkoitettujen utooppisten tilojen
luojana.
Talvella 1996, samaan aikaan kun Tiravanija oli ”siirtämässä” New
Yorkin huoneistoaan Kölnischer Kunstvereiniin ja tekemässä siitä
”avointa tilaa” ruoanlaittoa, syömistä ja ”yhteisöllistä juhlimista”
varten, Kölnin poliisi hajotti ja kuljetti pois kodittomien ihmisten
leiriä gallerian läheltä. Paikallinen liikemiesryhmä City Marketing oli
huolissaan siitä, että kodittomat uhkasivat alueen kehittämistä,
etenkin turismia.
Kun Kölnin tiedotusvälineet ylistivät näyttelyn antamaa
”kulttuurienvälisen vaihdon” esimerkkiä, muutamat paikalliset
taiteilijat ja aktivistit kiinnittivät huomionsa ristiriitaan, joka
kasvoi Tiravanijan jalomielisen tilallisen eleen (vaikkakin
sisäänpääsyä valvoi tuikea vahti) ja poliisin brutaalien (liike-elämän
motivoimien) hyökkäysten välille.
Kölniläinen taiteilija-aktivisti Stefan Roemer teki näyttelystä videoarvostelun, jonka nimi oli myös Tomorrow is Another Day. Siinä oli seuraava dialogi:
– He esittävät niin anteliaita avatessaan tämän tilan ihmisten
käyttöön, vaikka he eivät itse asiassa tee yhtään mitään. Heidän
viestinsä on täysin merkityksetön. Samaan aikaan he suurin elkein
käskevät viidenkymmenen kodittoman purkaa leirinsä ja lähteä pois…
– Tämä sopii täydellisesti globalisaation puhetapaan, sen tyhjiin
latteuksiin ja siihen, että he sitoutuvat mieluummin kuvaan kuin
todelliseen muutokseen.
Koh’n vastalause sai muodon thainkielisessä viestissä, joka oli kirjoitettu gallerian oveen: N
Sawasdee Khrap, Nong Chail.. Tervehdys, nuorempi veli! Prosessitaiteesi
kuulostaa hyvältä, mutta millainen on Thaimaasi yhteiskunnallinen
prosessi? Mitä sanot naisista ja köyhyydestä?
Vaikkakaan Tiravanijaa ei voi syyttää lähellä galleriaa tapahtuneesta
hyökkäyksestä kodittomien yhteisöä vastaan eikä Thaimaan työläisten
olosuhteista, ristiriita syntyy siitä, että hän väittää sitoutuvansa
dialogiin, mutta on välinpitämätön kontekstille, jossa dialogi
tapahtuu.
Koh’lle
taideteos ei ole ainoastaan fyysinen objekti vaan sarja sosiaalisia
prosesseja: keskustelun aikaansaamista, ideoiden vaihtoa ja uusien
esteettisten paradigmojen yhteistä luomista. Ymmärtääksemme hänen
työtään itseilmaisuun perustuva taidekäsitys on vaihdettava
taidekäsitykseen, joka perustuu vuorovaikutuksen etiikkaan ja
”kuuntelemisen estetiikkaan”.
Italialainen filosofi Gemma Corradi Fiumara jäljittää kirjassaan The Other Side of Language
kreikkalaisen logos-sanan etymologisen alkuperän sanaan legein, joka
tarkoittaa jonkun kanssa makaamista, jonnekin kokoamista tai
vastaanottamista.
Legein asettuu vastakkain länsimaista filosofiaa ja taidetta hallitsevan ”itsetietoisen väittämisen perinteen” kanssa.
”Emme tiedä kovin hyvin, mitä kuunteleminen tarkoittaa, koska olemme
logosentrisen kulttuurin läpitunkemia, kulttuurin, jossa sanojen
käyttäjät ovat tekemisissä puhumisen, muokkaamisen ja informoimisen
kanssa”, Fiumara kirjoittaa ja jatkaa: ”Moderni taide on yrittänyt
väistää tällaista välineellistävää kielenkäyttöä vetäytymällä
tutkimattomuuteen ja vaikeaselkoisuuteen.” Fiumara ei kuitenkaan halua
kokonaan luopua kielen käyttämisestä, vaan hän on sitä mieltä, että
meidän täytyy alkaa tunnistaa kuuntelemisen pitkään tukahdutetun
perinteen osuutta dialogisessa, luovassa työskentelyssä.
Koh’n mielestä keskustelua ja kommunikaatiota suosiva taiteellinen
työskentely ei voi perustua määrätyn sarjallisen tai tilallisen aiheen
toistamiseen, kuten tapahtuu Tiravanijan ”kahviloissa” ja
”olohuoneissa”. Sen täytyy pikemminkin alkaa yrityksestä ymmärtää
työskentelyyn valitulle paikalle ominaisia olosuhteita ja niiden
vivahteita. Vain siten on mahdollista laatia tehokkaita ja
vastaanottavaisia ilmauksia, eleitä tai tapahtumia.
Tiravanijan tapauksessa tällainen asenne olisi voinut merkitä sitä,
että hän olisi malttanut ottaa selville, mitä tapahtui hänen työtään
esittelevän gallerian naapurustossa tai arvioida, millaista
symboliikkaa vartijan läsnäolo toi avoimuuden ja lähestyttävyyden
ihanteita edustavaan näyttelyyn.
Ennen taiteen ilmaisevaa tekoa, ennen tilan ja materiaalin haltuunottoa
ja muokkaamista tarvitaan avoimuuden, ei-tekemisen, oppimisen ja
kuuntelemisen jakso. Koh’n mielestä länsimaisten taiteilijoiden ja
taideinstituutioiden on erityisen tärkeää aloittaa kuuntelemalla, koska
niille ”itsetietoinen väittämisen perinne” luontuu niin helposti.
Kirjoittaja on Kalifornian yliopiston taidehistorian ja visuaalisten taiteiden osaton apulaisprofessori.
Teoksesta Converstaion Pieces: Community and Communication in Modern Art (2004) kääntänyt Lea Kantonen.

